Reuters editor, Tony Tharakan, sneaks a spurious comma into his post on how a comma allowed a Malaysian airline to sneak into the protectionist Indian market (h/t Grammar Girl).
He invites readers to identify his spurious punctuation mark.
Very clever.
I think I’ll follow his lead and invite you to find the (not one but) two (yes, 2!) false commas in this very post.
(Hint: they’re more than unnecessary; they change the meaning of what I’ve written to imply something that is false.)